KATA SERAPAN BAHASA ARAB DALAM KOSAKATA BAHASA INDONESIA SEBAGAI MATERI PEMBELAJARAN CERAMAH DI KELAS XI SMA: KAJIAN BIDANG FONOLOGI

Milatul Hidayah, Fransiscus Xaverius Samingin, Asri Wijayanti

Abstract


Penelitian ini dilatarbelakangi oleh banyaknya kosakata bahasa Arab yang diserap ke dalam bahasa Indonesia, kata serapan tersebut tidak semua diserap secara penuh. Terdapat perubahan-perubahan yang terjadi sesuai sistem bahasa Indonesia. Kata-kata tersebut sudah bebas digunakan dalam kehidupan sehari-hari oleh masyarakat. Akan tetapi, masyarakat belum menggunakannya secara benar. Penggunaan kosakata yang benar tersebut berkaitan dengan pembelajaran ceramah, siswa sebagai bagian dari masyarakat harus memilih diksi yang tepat dalam melakukan kegiatan ceramah. Rumusan masalah dalam penelitian ini adalah (1) bagaimana proses perubahan lafal kata bahasa Arab yang diserap ke dalam kosakata bahasa Indonesia?, dan (2) bagaimana penerapan perubahan lafal kata bahasa Arab ke dalam kosakata bahasa Indonesia dalam pembelajaran bahasa Indonesia di kelas XI SMA?. Tujuan penelitian ini yakni (1) menghasilkan deskripsi proses perubahan lafal kata bahasa Arab yang diserap ke dalam kosakata bahasa Indonesia, (2) memperoleh deskripsi penerapan perubahan lafal kata bahasa Arab ke dalam kosakata bahasa Indonesia dalam pembelajaran bahasa Indonesia khususnya ceramah. Jenis penelitian ini ialah kualitatif. Sumber data penelitian ini yakni novel 99 Cahaya di Langit Eropa dan Bulan Terbelah di Langit Amerika karya Hanum Salsabiela Rais dan Rangga Al Mahendra. Metode penyediaan data yang digunakan simak teknik catat. Metode analisis datanya ialah metode padan. Hasil penelitian ini terdiri atas: (1) penambahan bunyi (anaptiksis) yang terdiri dari dua jenis yaitu epentesis berjumlah 6 kata dan paragog berjumlah 4 kata, (2) modifikasi vokal terdiri dari apofoni berjumlah 7 kata, (3) zeroisasi terdiri dua jenis penemuan yaitu aferesis berjumlah 4 kata dan sinkop berjumlah 1 kata, (4) pengenduran bunyi berjumlah 3 kata, dan (5) adaptasi bunyi terdiri dari dua jenis yaitu pergantian konsonan ta’ marbuthah [ة] berjumlah 2 kata dan pergantian konsonan [ق] berjumlah 2 kata serta (6) penguatan bunyi berjumlah 1 kata. Hasil penelitian ini dapat digunakan sebagai bahan ajar materi ceramah SMA kelas XI pada KD 3.6 Menganalisis isi, struktur, dan kebahasaan dalam ceramah 4.6 Mengkonstruksi ceramah tentang permasalahan aktual dengan memerhatikan aspek kebahasaan dan menggunakan struktur yang tepat. Hal tersebut juga terkait dengan pemilihan diksi yang tepat dan pelafalan yang tepat.

Kata kunci: kosa kata bahasa Indonesia, kata serapan bahasa Arab, perubahan bunyi, ceramah


Full Text:

Untitled

References


Ali, A. (2010). Kamus Inggris Indonesia Arab. Yogyakarta: Multi Karya Grafika Pondok Pesantren Krapyak.

Bloomfield. (1933). Bahasa. Diterjemahkan oleh: Sutikno. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Chaer, A., & Agustina, L. (2014). Sosiolingusitik: Perkenalan awal. Jakarta: Rineka Cipta.

Crowley, T., & Browern, C. (2010). An Introduction to Historical Linguistics. New York: Oxford University Press.

Ghufron, S. (2015). Kesalahan Berbahasa: Teori dan Aplikasi. Yogyakarta: Penerbit Ombak

Iskandarwassid. ,& Sunendar, D. (2008). Strategi Pembelajaran Bahasa. Bandung: PT Remaja Rosdakarya

Keraf, G. (1984). Tatabahasa Indonesia. Ende Flores: Nusa Indah.

Kridalaksana, H. (1993). Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama

Krisanjaya. (2016). Linguistik bandingan. Tangerang: Universitas Terbuka.

Marsono. (2013). Fonetik. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Martinet, A. (1987). Ilmu bahasa: Pengantar. Yogyakarta: Kanisisus.

Mellyna, K. (2011). Kata serapan dan kata non-serapan dalam Orang Asing dan Sang Pemberontak: Sebuah kajian semantics (PhD Thesis). Retrived from http://lib.ui.ac.id/

Menteri Agama & Menteri Pendidikan dan Kebudayaan. Pedoman Transliterasi Hasil keputusan bersama (SKB) R.I Nomor: 158 Tahun 1987 dan Nomor: 0543b/U/1987.

Munawwir.A.W.(2002). Kamus Al-Munawwir Arab-Indonesia terlengkap. Surabaya: Penerbit Pustaka Progresssif.

Muslich, M. (2008). Fonologi bahasa Indonesia: Tinjauan deskriptif sistem bunyi bahasa Indonesia. Jakarta: Bumi Aksara.

Nurgiyantoro, B. (2016). Penilaian Pembelajaran Bahasa Indonesia. Yogyakarta: BPFE.

Pateda, M. (1991). Linguistik terapan. Flores: Nusa Indah.

Prabawati, N., Munaris, M., & Agustina, E. S. (2013). Unsur serapan dalam novel 5cm karya Donny Dhirgantoro dan Implikasinya. Jurnal Kata (Bahasa, Sastra, dan Pembelajaranya, 1(7), 1-13. Retrived from http://jurnal.fkip.unila.ac.id/index.php/BINDO

Putradi. (2016). Pola-pola perubahan fonem vokal dan konsonan dalam penyerapan kata-kata bahasa asing ke dalam bahasa Indonesia: Kajian fonologi. Jurnal Arbitrer, 3(2), 95-112. doi: https://doi.org/

Putro, D. S., Suryanto, E. & Sumarwati, S. (2015). Kata serapan pada kolom Iki Lho di Harian Joglo Semar (Pola dan latar belakang penggunaan). BASASTRA: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra Indonesia, dan Pengajaranya, 3(3), 1-15. Retrieved from http://jurnal.fkip.ac.id/index.php/bhs_indonesia/article/view/

Rais,S. H., & Almahendra, R. (2012). 99 Cahaya di langit Eropa. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama

Rais,S. H., & Almahendra, R. (2015). Bulan terbelah di langit Amerika. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Soedjito. (1992). Kosakata bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Sudaryanto. (2015). Metode dan aneka teknik analisis bahasa: Pengantar penelitian wahana kebudayaan secara linguistik. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press.

Sukmadinata, S. N. (2016). Metode Penelitian Pendidikan.Bandung: PT.Remaja Rosdakarya.

Utami, C. (2016). Analisis kata serapan bahasa asing dalam tajuk rencana surat kabar Kompas bulan Januari 2016 (PhD thesis). Retrived from "http://repository.ump.ac.id/957/"/

Wahyono, H.(2013). Bahasa Indonesia: Penuntun terampil berbahasa. Yogyakarta: Tri Tunggal Buana Dewi.

Yuliana, A. T. (2013). Analisis pemakaian kata serapan dan istilah asing dalam artikel opini Kompas edisi Mei-Juni 2012 (PhD Thesis). Retrived from http://eprint.ums.ac.id/

Zen, A. L. (2016). Perubahan fonologis kosakata serapan Sansekerta dalam bahasa Jawa (PhD thesis). Retrived from https://eprints.undip.ac.id/




DOI: https://doi.org/10.31002/repetisi.v1i2.787

Refbacks

  • There are currently no refbacks.



 

Lisensi Creative Commons
Ciptaan disebarluaskan di bawah Lisensi Creative Commons Atribusi 4.0 Internasional.